Sunday, January 16, 2011

村上朝日堂是如何鍛鍊的

這本書收錄了村上春樹在朝日週刊上連載的文章
在日本1997年出版的 而中文版則是2010年底出版
他說其實是不喜歡接這種有截稿時間限制的工作的
只是剛好那段時間暫時沒有寫長篇小說的計畫
另外則是同時間他為了寫地下鐵事件這本書而一一去訪問了事件受害者
可想而知都是非常沉重的內容 因此接了這個工作 做為一種心情上的平衡
如果覺得這裡的內容過分無聊也不要太責怪他
這讓我想起 鄭有傑導演也曾說過類似的話
好像是在他拍某部劇情長片的同時
他也玩了一個跟聲音有關的實驗短片
因為不用對誰負責沒有壓力的 想到甚麼就拍甚麼 玩得很開心
他說那就好像是紓解壓力的一種方式


/不管任何事情,「味道」是東西本身花時間,慢慢從內部自然發出來的。

/例如我在用著電腦的網路服務,上面的資訊大部分是生活上不需要的東西。不如說,就算百分 之百沒有這些資訊,實際上現在也不會不方便(不過有的話就會拿來用)。卻故意裝成一副非常不方便的樣子,本來沒有的地方卻製造出人工現實感(Virtual Reality)需要的,其實似乎就是現代的資訊產業。

/「翻譯」最令人怦然心動的,再怎麼說都是把橫寫的東西化為直寫的東西的那個瞬間。那時候腦子裡的語言系統,一收一放地舒展肌肉的感覺,真是舒服得不得了。

/有形的東西有一天總會消失。無形的東西,有一天也會消失。留下的只有記憶而已。

/雖然結果的形式當然也很重要,但對我們活下去真正有幫助的,是某種更重要的東西。我這樣想。因為在這個世界上,沒有一個人可以繼續獲勝下去。

/到電影院去看電影是一件快樂的事。如果座位很空,就更快樂。如果看電影的人很零落,又更加快樂。我也喜歡連放兩部的電影。電影和電影之間有休息時間,那種無所事事也挺好的。學生時代連放兩部的休息時間,我會一邊從包包裡拿出帶來的麵包一個人啃起來,一邊一本正經地讀什麼杜斯妥也夫斯基的「死屋手記」。那種感覺相當舒服。看完很難稱為名片的兩部連放的電影後,走出大街時,那說不出的倦怠感中,有一種熟透透的感覺,我好喜歡。

No comments: