Tuesday, August 27, 2013

korean

today i met two koreans asking me where to take the free shuttle bus to taipei 101 just in front of taipei city hall mrt station, and the bus stop was just right there.
because there were too many buses went by that station, and plus the free bus was 30 minutes for one ride, so i guessed the two foreigners were just couldn't make sure if they were standing at the right bus stop or not, waiting for the bus.

話說英文好難寫(說)噢噢噢 ;;
總之我好開心(喂欸)
因為在將近7點下班人來人往的時間與地點
我不過是個快速徒步行經那裡的過客
卻被這位韓果仁弱弱的喊住問路
一開始因為他站在我左後的方位
用餘光我原以為是發傳單或"能耽誤妳一分鐘嗎"幫忙做問卷
後來似乎有聽到英文字眼 這才整個身體轉過去看
然後我們用幾個很簡單的單字 但溝通得很不順暢
且因為腔調吧 中間我問: korean? 他回: yes
話說追星也很久(喂欸) 也看了不少韓劇韓國電影
我一句韓文連單字都說(想)不出來
似乎可以派上用場的字眼 我腦中浮現的都是日文 還比英文多
後來因為找到正確等車的站牌位置
他也看到(站牌上的英文)的時候 說了一句韓文
雖然我完全聽不懂 可是不知怎麼就是好好聽好想再聽他多說幾句...
只是 這種使不上力挫敗的感覺 雖然還比不上前幾年去東京
對著日本人唸錯喜愛已久日本偶像姓名發音
以致對方一直聽不懂不知道我要找誰的書來的囧
但總覺得"溝通" 這就是為什麼要接觸這麼多外語的目的啊
這就是為什麼吧
從另方面來說
演唱會上 拼命把每個想說的句子都用學過的當地語言說(表達)出來
讓歌迷接收到的不是間接的翻譯
他們真的好厲害也很努力

No comments: