Sunday, June 10, 2012

mr children - くるみ



希望の数だけ 失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ

(抱持著的)希望越多 失望也會增加
即便是如此 內心卻仍會為了(未知的)明天而悸動
"(明天到底)會有怎樣的事情發生呢?"
試著想像看看吧

/詞曲:桜井和寿


非常非常勵志的一首歌 尤其是詞
看到一篇文章說歌名くるみ (KURUMI) 的意思
乍看之下會以為是個女生的名字
而且這首歌的內容就像是對這個人傾訴
但其實くる寫成漢字是"來" 而み是"未"
也就是"未來"兩字的顛倒 表示"過去"的意思
於是くるみ不再是哪個女子 而是指過去的自己
再回頭看那些句子 就會覺得真的是這樣
比如
"(現在)這個街道在你眼裡看起來怎麼樣?
現在的我 在你眼裡看起來怎麼樣?"
"有時候別人的的關心我卻覺得諷刺
這個時候(你說)我該怎麼辦?"
"時間如果可以洗去過去的一切
(你說) 活著是不是就更容易了呢?"

最上面是在其中我最喜歡的一句
你眼下 現下雖是不如意
但未知的下一刻也許就會有好事發生
who knows呢?

No comments: